محمدرضا یوسفی در نشست «آسیب شناسی ترجمه برای کودکان و نوجوانان»:
باید دیگرشناسی را در راستای خودشناسی قرار دهیم
محمدرضا یوسفی، پژوهشگر و نویسنده با اشاره به علاقه مخاطب نوجوان به آثار ترجمه شده، گفت: جامعه ما در حال شناخت مدرنیسم است و همزمان با دیگرشناسی، پدیده خودشناسی اتفاق می افتد؛ ما باید این امر را متعادل کنیم و دیگرشناسی را در راستای خودشناسی قرار دهیم، در غیر اینصورت خود را فراموش می کنیم.
https://www.iranpl.ir/news/31436/
@iranpl